yī | qiè | mó | xué | yàn |
一 | 箧 | 磨 | 穴 | 砚 |
yì | míng |
佚 | 名 |
gǔ | rén | yǒu | xué | shū | yú | rén | zhě | , | zì | yǐ | wéi | yì | chéng | , | cí | ér | qù | 。 | |||||||||||||||||||
古 | 人 | 有 | 学 | 书 | 于 | 人 | 者 | , | 自 | 以 | 为 | 艺 | 成 | , | 辞 | 而 | 去 | 。 | |||||||||||||||||||
shī | yuē | : | “ | wú | yǒu | yī | qiè | wù | , | bú | yù | fù | tā | rén | , | yuàn | tuō | zhì | yú | mǒu | shān | xià | 。 | ||||||||||||||
师 | 曰 | : | “ | 吾 | 有 | 一 | 箧 | 物 | , | 不 | 欲 | 付 | 他 | 人 | , | 愿 | 托 | 置 | 于 | 某 | 山 | 下 | 。 | ||||||||||||||
” | qí | rén | shòu | zhī | , | yīn | qí | fēng | tí | bú | shèn | mì | , | nǎi | qǐ | ér | shì | zhī | , | jiē | mó | xué | zhī | yàn | yě | , | shù | shí | méi | , | fāng | zhī | shī | sù | yòng | zhě | 。 |
” | 其 | 人 | 受 | 之 | , | 因 | 其 | 封 | 题 | 不 | 甚 | 密 | , | 乃 | 启 | 而 | 视 | 之 | , | 皆 | 磨 | 穴 | 之 | 砚 | 也 | , | 数 | 十 | 枚 | , | 方 | 知 | 师 | 夙 | 用 | 者 | 。 |
dùn | jiào | xiū | kuì | , | jí | fǎn | ér | xué | , | zhì | jīng | qí | yì | 。 | |||||||||||||||||||||||
顿 | 觉 | 羞 | 愧 | , | 及 | 反 | 而 | 学 | , | 至 | 精 | 其 | 艺 | 。 |
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。
师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。
”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。
顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。