中国古文之家 访问手机版

《招魂》的原文打印版、对照翻译及详解(屈原)

《招魂》由屈原创作

原文:

招魂

战国楚国-屈原

  朕幼清以廉洁兮,身服义而未沬。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。”巫阳对曰:“掌㝱,上帝其难从。”“若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。”
  乃下招曰:“魂兮归来!去君之恒干,何为四方些?舍君之乐处,而离彼不祥些!“魂兮归来!东方不可以托些。长人千仞,惟魂是索些。十日代出,流金铄石些。彼皆习之,魂往必释些。归来兮!不可以托些。“魂兮归来!南方不可以止些。雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。雄虺九首,往来儵忽,吞人以益其心些。归来兮!不可㠯久淫些。“魂兮归来!西方之害,流沙千里些。旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。赤蚁若象,玄蠭若壶些。五谷不生,藂菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来兮!恐自遗贼些。“魂兮归来!北方不可以止些。增冰峨峨,飞雪千里些。归来兮!不可以久些。“魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些。悬人㠯娭,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。归来!往恐危身些!“魂兮归来!君无下此幽都些。土伯九约,其角觺觺些。敦脄血拇,逐人駓駓些。参目虎首,其身若牛些。此皆甘人,归来!恐自遗灾些。“魂兮归来!入修门些。工祝招君,背行先些。秦篝齐缕,郑绵络些。招具该备,永啸呼些。魂兮归来!反故居些。
  “天地四方,多贼奸些。像设君室,静闲安些。高堂邃宇,槛层轩些。层台累榭,临高山些。网户朱缀,刻方连些。冬有穾厦,夏室寒些。川谷径复,流潺湲些。光风转蕙,氾崇兰些。经堂入奥,朱尘筵些。砥室翠翘,挂曲琼些。翡翠珠被,烂齐光些。蒻阿拂壁,罗帱张些。纂组绮缟,结琦璜些。“室中之观,多珍怪些。兰膏明烛,华容备些。二八侍宿,射递代些。九侯淑女,多迅众些。盛鬋不同制,实满宫些。容态好比,顺弥代些。弱颜固植,謇其有意些。姱容修态,絙洞房些。蛾眉曼睩,目腾光些。靡颜腻理,遗视免些。离榭修幕,侍君之闲些。“翡帷翠帐,饰高堂些。红壁沙版,玄玉梁些。仰观刻桷,画龙蛇些。坐堂伏槛,临曲池些。芙蓉始发,杂芰荷些。紫茎屏风,文缘波些。文异豹饰,侍陂陁些。轩辌既低,步骑罗些。兰薄户树,琼木篱些。魂兮归来!何远为些。“
  室家遂宗,食多方些。稻粢穱麦,挈黄梁些。大苦咸酸,辛甘行些。肥牛之腱,臑若芳些。和酸若苦,陈吴羹些。胹鳖炮羔,有柘浆些。鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。露鸡臛蠵,厉而不爽些。粔籹蜜饵,有餦餭些。瑶浆蜜勺,实羽觞些。挫糟冻饮,酎清凉些。华酌既陈,有琼浆些。归来反故室,敬而无防些。“肴羞未通,女乐罗些。陈钟按鼓,造新歌些。涉江采菱,发扬荷些。美人既醉,朱颜酡些。娭光眇视,目曾波些。被文服纤,丽而不奇些。长发曼鬋,艳陆离些。二八齐容,起郑舞些。衽若交竿,抚案下些。竽瑟狂会,搷鸣鼓些。宫庭震惊,发激楚些。吴歈蔡讴,奏大吕些。士女杂坐,乱而不分些。放陈组缨,班其相纷些。郑卫妖玩,来杂陈些。激楚之结,独秀先些。“菎蔽象棋,有六簙些。分曹并进,遒相迫些。成枭而牟,呼五白些。晋制犀比,费白日些。铿钟摇簴,揳梓瑟些。娱酒不废,沉日夜些。兰膏明烛,华镫错些。结撰至思,兰芳假些。人有所极,同心赋些。酎饮尽欢,乐先故些。魂兮归来!反故居些。”
  乱曰:献岁发春兮,汩吾南征。箓苹齐叶兮,白芷生。路贯庐江兮,左长薄。倚沼畦瀛兮,遥望博。青骊结驷兮,齐千乘。悬火延起兮,玄颜烝。步及骤处兮,诱骋先。抑骛若通兮,引车右还。与王趋梦兮,课后先。君王亲发兮,惮青兕。朱明承夜兮,时不可以淹。皋兰被径兮,斯路渐。湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤春心。魂兮归来哀江南!

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    朕幼清以廉洁兮,身服义而未沬。
    我年幼时秉赋清廉的德行,献身于道义而不稍微减轻。
    主此盛德兮,牵于俗而芜秽。
    具有如此盛大的美德,被世俗牵累横加秽名。
    上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。
    上天不考察这盛大的美德,长期受难而愁苦不尽。
    帝告巫阳曰:“
    上帝告诉巫阳说:“
    有人在下,我欲辅之。
    有人在下界,我想要帮助他。
    魂魄离散,汝筮予之。”
    但他的魂魄已经离散,你占卦将灵魂还给他。”
    巫阳对曰:“
    巫阳回答说:“
    掌㝱,上帝其难从。”
    占卦要靠掌梦之官,上帝啊,你的命令其实难以遵从。
    “若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。”
    如果定要占卦给他招魂,恐怕迟了他身躯已坏,给他灵魂不再有用。”
    乃下招曰:“
    巫阳于是降至人间招魂说:“
    魂兮归来!
    魂啊回来吧!
    去君之恒干,何为四方些?
    何必离开你的躯体,往四方乱走乱跑?
    舍君之乐处,而离彼不祥些!
    舍弃你安乐的住处,遇上凶险实在很糟。
    “魂兮归来!
    “魂啊回来吧!
    东方不可㠯托些。
    东方不可以寄居停顿。
    长人千仞,惟魂是索些。
    那里长人身高千丈,只等着搜你的魂。
    十日代出,流金铄石些。
    十个太阳轮番照射,金属石头都熔化变形。
    彼皆习之,魂往必释些。
    他们都已经习惯,而你的魂一去必定消解无存。
    归来兮!
    回来吧。
    不可㠯托些。
    那里不能够寄居停顿。
    “魂兮归来!
    “魂啊回来吧!
    南方不可以止些。
    南方不可以栖止。
    雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。
    野人额上刻花纹长着黑牙齿,掠得人肉作为祭祀,还把他们的骨头磨成浆滓。
    蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
    那里毒蛇如草一样丛集,大狐狸千里内到处都是。
    雄虺九首,往来儵忽,吞人以益其心些。
    雄虺蛇长着九个脑袋,来来往往飘忽迅捷,为求补心把人类吞食。
    归来兮!
    回来吧。
    不可㠯久淫些。
    那里不能够长久留滞。
    “魂兮归来!
    “魂啊归来吧!
    西方之害,流沙千里些。
    西方的大灾害,是那流沙千里平铺。
    旋入雷渊,爢散而不可止些。
    被流沙卷进雷渊,糜烂溃散哪能止住。
    幸而得脱,其外旷宇些。
    侥幸摆脱出来,四外又是空旷死寂之域。
    赤蚁若象,玄蠭若壶些。
    红蚂蚁大得像巨象,黑蜂儿大得像葫芦。
    五谷不生,藂菅是食些。
    那里五谷不能好好生长,只有丛丛茅草可充食物。
    其土烂人,求水无所得些。
    沙土能把人烤烂,想要喝水却点滴皆无。
    彷徉无所倚,广大无所极些。
    榜徨怅惘没有依靠,广漠荒凉没有终极之处。
    归来兮!
    回来吧。
    恐自遗贼些。
    恐怕自身遭受荼毒!
    “魂兮归来!
    “魂啊回来吧!
    北方不可以止些。
    北方不可以停留。
    增冰峨峨,飞雪千里些。
    那里层层冰封高如山峰,大雪飘飞千里密密稠稠。
    归来兮!
    回来吧。
    不可以久些。
    不能够耽搁得太久!
    “魂兮归来!
    “魂啊归来吧!
    君无上天些。
    你不要径自上天。
    虎豹九关,啄害下人些。
    九重天的关门都守着虎豹,咬伤下界的人尝鲜。
    一夫九首,拔木九千些。
    另有个一身九头的妖怪,能连根拔起大树九千。
    豺狼从目,往来侁侁些。
    还有眼睛直长的豺狼,来来往往群奔争先。
    悬人㠯娭,投之深渊些。
    把人甩来甩去作游戏,最后扔他到不见底的深渊。
    致命于帝,然后得瞑些。
    再向上帝报告完毕,然后你才会断气闭眼。
    归来!
    回来吧。
    往恐危身些!
    上天去恐怕也身遭危险!
    “魂兮归来!
    “魂啊回来吧!
    君无下此幽都些。
    你不要下到幽冥王国。
    土伯九约,其角觺觺些。
    那里有扭成九曲的土伯,它头上长着尖角锐如刀凿。
    敦脄血拇,逐人駓駓些。
    脊背肥厚拇指沾血,追起人来飞奔如梭。
    参目虎首,其身若牛些。
    还有三只眼睛的虎头怪,身体像牛一样壮硕。
    此皆甘人,归来!
    这些怪物都喜欢吃人,回来吧!
    恐自遗灾些。
    恐怕自己要遭受灾祸。
    “魂兮归来!
    “魂啊回来吧!
    入修门些。
    快进入楚国郢都的修门。
    工祝招君,背行先些。
    招魂的巫师引导君王,背向前方倒退着一路先行。
    秦篝齐缕,郑绵络些。
    秦国的篝笼齐国的丝带,还有作盖头的郑国丝绵织品。
    招具该备,永啸呼些。
    招魂的器具已经齐备,快发出长长的呼叫声。
    魂兮归来!
    魂啊回来吧!
    反故居些。
    返回故居不再离乡背井。
    “天地四方,多贼奸些。
    “天地上下四面八方,多有残害人的奸佞。
    像设君室,静闲安些。
    仿照你原先布置的居室,舒适恬静十分安宁。
    高堂邃宇,槛层轩些。
    高高的大堂深深的屋宇,栏杆围护着轩廊几层。
    层台累榭,临高山些。
    层层亭台重重楼榭,面临着崇山峻岭。
    网户朱缀,刻方连些。
    大门镂花涂上红色,刻着方格图案相连紧。
    冬有穾厦,夏室寒些。
    冬天有温暖的深宫,夏天有凉爽的内厅。
    川谷径复,流潺湲些。
    山谷中路径曲折,溪流发出动听的声音。
    光风转蕙,氾崇兰些。
    阳光中微风摇动蕙草,丛丛香兰播散芳馨。
    经堂入奥,朱尘筵些。
    穿过大堂进入内屋,上有红砖承尘下有竹席铺陈。
    砥室翠翘,挂曲琼些。
    光滑的石室装饰翠羽,墙头挂着玉钩屈曲晶莹。
    翡翠珠被,烂齐光些。
    翡翠珠宝镶嵌被褥,灿烂生辉艳丽动人。
    蒻阿拂壁,罗帱张些。
    细软的丝绸悬垂壁间,罗纱帐子张设在中庭。
    纂组绮缟,结琦璜些。
    四种不同的丝带色彩缤纷,系结着块块美玉多么纯净。
    “室中之观,多珍怪些。
    “宫室中那些陈设景观,丰富的珍宝奇形怪状。
    兰膏明烛,华容备些。
    香脂制烛光焰通明,把美人花容月貌都照亮。
    二八侍宿,射递代些。
    二八十六位侍女来陪宿,倦了便互相替代轮流上。
    九侯淑女,多迅众些。
    列国诸侯的淑美女子,人数众多真不同凡响。
    盛鬋不同制,实满宫些。
    发式秀美有各种各样,充满后宫熙熙攘攘。
    容态好比,顺弥代些。
    容颜姿态姣好互相比并,真是风华绝代盖世无双。
    弱颜固植,謇其有意些。
    娇柔的面貌健康的身体,流露出缠绵情意令人心荡。
    姱容修态,矊洞房些。
    俏丽的容颜美妙的体态,在洞房中不断地来来往往。
    蛾眉曼睩,目腾光些。
    纤秀的弯眉下明眸转动,顾盼之间双目秋波流光。
    靡颜腻理,遗视免些。
    肌肤细腻如脂如玉,留下动人一瞥意味深长。
    离榭修幕,侍君之闲些。
    离宫别馆有修长的大幕,消闲解闷她们侍奉君王。
    “翡帷翠帐,饰高堂些。
    “张挂起翡翠色的帷帐,装饰那高高的殿堂。
    红壁沙版,玄玉梁些。
    红漆髹墙壁丹砂涂护版,还有黑玉一般的大屋粱。
    仰观刻桷,画龙蛇些。
    抬头看那雕刻的方椽,画的是龙与蛇的形象。
    坐堂伏槛,临曲池些。
    坐在堂上倚着栏干,面对着弯弯曲曲的池塘。
    芙蓉始发,杂芰荷些。
    荷花才开始绽放花朵,中间夹杂着荷叶肥壮。
    紫茎屏风,文缘波些。
    紫茎的荇菜铺满水面,风起水纹生于绿波之上。
    文异豹饰,侍陂陋些。
    身着文彩奇异的豹皮服饰,侍卫们守在山丘坡岗。
    轩辌既低,步骑罗些。
    有篷有窗的安车已到,步骑随从分列两旁。
    兰薄户树,琼木篱些。
    丛丛兰草种在门边,株株玉树权当做篱笆护墙。
    魂兮归来!
    魂啊回来吧!
    何远为些。
    为什么还要滞留远方?
    “室家遂宗,食多方些。
    “家族聚会人都到齐,食品丰富多种多样。
    稻粢穱麦,挈黄梁些。
    有大米小米也有新麦,还掺杂香美的黄粱。
    大苦咸酸,辛甘行些。
    大苦与咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。
    肥牛之腱,臑若芳些。
    肥牛的蹄筋是佳肴,炖得酥酥烂扑鼻香。
    和酸若苦,陈吴羹些。
    调和好酸味和苦味,端上来有名的吴国羹汤。
    胹鳖炮羔,有柘浆些。
    清炖甲鱼火烤羊羔,再蘸上新鲜的甘蔗糖浆。
    鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。
    醋溜天鹅肉煲煮野鸭块,另有滚油煎炸的大雁小鸽。
    露鸡臛蠵,厉而不爽些。
    卤鸡配上大龟熬的肉羹,味道浓烈而又脾胃不伤。
    粔籹蜜饵,有餦餭些。
    甜面饼和蜜米糕作点心,还加上很多麦芽糖。
    瑶浆蜜勺,实羽觞些。
    晶莹如玉的美酒掺和蜂蜜,斟满酒杯供人品尝。
    挫糟冻饮,酎清凉些。
    酒糟中榨出清酒再冰冻,饮来醇香可口遍体清凉。
    华酌既陈,有琼浆些。
    豪华的宴席已经摆好,有酒都是玉液琼浆。
    归来反故室,敬而无防些。
    归来吧返回故居,礼敬有加保证无妨。
    “肴羞未通,女乐罗些。
    “丰盛的酒席还未撤去,舞女和乐队就罗列登场。
    陈钟按鼓,造新歌些。
    安放好编钟设置好大鼓,把新作的乐歌演奏演唱。
    涉江采菱,发扬荷些。
    唱罢《涉江》再唱《采菱》,更有《阳阿》一曲歌声扬。
    美人既醉,朱颜酡些。
    美人已经喝得微醉,红润的面庞更添红光。
    娭光眇视,目曾波些。
    目光撩人脉脉注视,眼中秋波流转水汪汪。
    被文服纤,丽而不奇些。
    披着刺绣的轻柔罗衣,色彩华丽却非异服奇装。
    长发曼鬋,艳陆离些。
    长长的黑发高高的云鬓,五光十色艳丽非常。
    二八齐容,起郑舞些。
    二八分列的舞女一样妆饰,跳着郑国的舞蹈上场。
    衽若交竿,抚案下些。
    摆动衣襟像竹枝摇曳交叉,弯下身子拍手按掌。
    竽瑟狂会,搷鸣鼓些。
    吹竽鼓瑟狂热地合奏,猛烈敲击鼓声咚咚响。
    宫庭震惊,发激楚些。
    宫殿院庭都震动受惊,唱出的《激楚》歌声高昂。
    吴歈蔡讴,奏大吕些。
    献上吴国蔡国的俗曲,奏着大吕调配合声腔。
    士女杂坐,乱而不分些。
    男女纷杂交错着坐下,位子散乱不分方向。
    放陈组缨,班其相纷些。
    解开绶带帽缨放一边,色彩斑斓缤纷鲜亮。
    郑卫妖玩,来杂陈些。
    郑国卫国的妖娆女子,纷至沓来排列堂上。
    激楚之结,独秀先些。
    唱到《激楚》之歌的结尾,特别优美出色一时无两。
    “菎蔽象棋,有六簙些。
    “赌具有饰玉筹码象牙棋,用来玩六簙棋游戏。
    分曹并进,遒相迫些。
    分成两方对弈各自进子,着着强劲紧紧相逼。
    成枭而牟,呼五白些。
    掷彩成枭就取鱼得筹,大呼五白求胜心急。
    晋制犀比,费白日些。
    赢得了晋国制的犀带钩,一天光阴耗尽不在意。
    铿钟摇簴,揳梓瑟些。
    铿锵打钟钟架齐摇晃,抚弦再把梓瑟弹奏起。
    娱酒不废,沉日夜些。
    饮酒娱乐不肯停歇,沉湎其中日夜相继。
    兰膏明烛,华镫错些。
    带兰香的明烛多灿烂,华美的灯盏错落高低。
    结撰至思,兰芳假些。
    精心构思撰写文章,文采绚丽借得幽兰香气。
    人有所极,同心赋些。
    人们高高兴兴快乐已极,一起赋诗表达共同的心意。
    酎饮尽欢,乐先故些。
    酣饮香醇美酒尽情欢笑,也让先祖故旧心旷神怡。
    魂兮归来!
    魂啊回来吧!
    反故居些。”
    快快返回故里。”
    乱曰:
    尾声:
    献岁发春兮,汩吾南征。
    新年开始春天到来,我匆匆忙忙向南行。
    箓苹齐叶兮,白芷生。
    绿苹长齐了片片新叶,白芷萌生又吐芳馨。
    路贯庐江兮,左长薄。
    道路贯通穿越庐江,左岸上是连绵的丛林。
    倚沼畦瀛兮,遥望博。
    沿着泽沼水田往前走,远远眺望旷野无垠。
    青骊结驷兮,齐千乘。
    四匹青骊驾起一乘车,千乘猎车并驾前行。
    悬火延起兮,玄颜烝。
    点起火把蔓延燃烧,夜空黑里透红火光腾。
    步及骤处兮,诱骋先。
    步行的赶到乘车的停留,狩猎的向导又当先驰骋。
    抑骛若通兮,引车右还。
    勒马纵马进退自如,又引车向右掉转车身。
    与王趋梦兮,课后先。
    与君王一起驰向云梦泽,赛一赛谁先谁后显本领。
    君王亲发兮,惮青兕。
    君王亲手发箭射猎物,却怕射中青兕有祸生。
    朱明承夜兮,时不可以淹。
    黑夜之后红日放光明,时光迅速流逝不肯停。
    皋兰被径兮,斯路渐。
    水边高地兰草长满路,这条道已遮没不可寻。
    湛湛江水兮,上有枫。
    清澈的江水潺潺流,岸上有成片的枫树林。
    目极千里兮,伤春心。
    纵目望尽千里之地,春色多么引人伤心。
    魂兮归来哀江南!
    魂啊回来吧,江南堪哀难以忘情!

    注释:

    1.朕:我,作者自指。

    2.服:实行。沬(mèi):微暗,引申为消减。一说罢休。

    3.主:守,持有。

    4.芜秽:萎枯污烂。

    5.上:上天。一说指楚王。

    6.离:通“罹”,遭遇。殃:祸患。

    7.帝:上帝。巫阳:古代神话中的巫师。

    8.人:指楚王。

    9.辅:帮助。特指上天辅助人间帝王。

    10.筮予之:通过卜筮知魂魄之所在,招还给予其人。

    11.掌㝱:掌梦之官,实司其事。巫阳因其难招,故作托词。

    12.若:你,指巫阳。

    13.谢:凋落。按:“若必筮予之”三句作为上帝言语,首见项安世《项氏家说》,闻一多、陈子展从之。

    14.焉乃:于是。按:“巫阳焉”属此句。“焉乃”连文用王引之《经传释词》说。

    15.些(suō):语尾助词,疑同今民歌中"啰"音。洪兴祖补注“凡禁咒句尾皆称些,乃楚人旧俗。”

    16.离:同“罹”,遭。

    17.㠯(yǐ):同“以”。

    18.雕题黑齿:额头上刻花纹,牙齿染成黑色。指南方未开化的野人。题,额头。

    19.醢(haǐ):肉酱。

    20.蓁(zhēn)蓁:树木丛生貌,此指积聚在一起。

    21.封狐:大狐。

    22.虺(huǐ):毒蛇。

    23.儵(shū)忽:同“倏忽”,忽然。

    24.益:补。

    25.淫:久留。

    26.雷渊:神话中的深渊。

    27.爢(mǐ):同“靡”,粉碎。

    28.𡴘(xìng):同“幸”。

    29.壶:通“瓠”,葫芦。

    30.藂(cóng):聚集。菅(jiān):一种野草,细叶绿花褐果。

    31.贼:残害。

    32.增(céng):通“层”。

    33.九关:指九重天门。

    34.从(zòng):同“综”,直。

    35.侁(shēn)侁:众多貌。

    36.娭(xī):同“嬉”。

    37.致命:上报。

    38.幽都:神话中地下鬼神统治的地方。

    39.土伯:地下王国的神灵。约:弯曲。一说,尾也。一说,肚下肉块。

    40.觺(yí)觺:尖利貌。

    41.敦脄(meí):很厚的背肉。疑为神怪名。

    42.駓(pī)駓:跑得很快的样子。

    43.参:同“三”。

    44.甘人:以食人为甘美。

    45.修门:郢都城南三门之一。

    46.工祝:工巧的巫人。

    47.背行:倒退着走。

    48.秦篝:秦国出产的竹笼,用以盛被招者的衣物。齐缕:齐国出产的丝线,用以装饰“篝”。

    49.郑绵络:郑国出产的丝棉织品,用作“篝”上遮盖。

    50.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齐缕”、“郑绵络”等。

    51.永:长。招魂者要长声呼唤被招者。

    52.反:同“返”。

    53.像设:假想陈设。

    54.槛:栏杆。轩:走廊。

    55.网户:刻镂网状空格的门户。朱缀:交缀处涂上红色。

    56.方连:方格图案,即指“网户”。

    57.穾(yào):深密。

    58.径:直。复:曲,指川谷水流曲折。

    59.崇:通“丛”。

    60.奥:内室。

    61.尘筵:铺在地上的竹席。

    62.砥室:形容地面、墙璧都磨平光亮像磨刀石一样。翠翘:翠鸟尾上的毛羽。

    63.曲琼:玉钩。

    64.齐光:色彩辉映。

    65.蒻(ruò)阿:细软的缯帛。

    66.帱(chóu):璧帐。

    67.纂组绮缟:指四种颜色不同的丝带。纂,赤色丝带;组,杂色丝带;绮:带花纹丝织品;缟:白色丝织品。

    68.琦璜:美玉。

    69.兰膏:泛言有香气的油脂。

    70.二八:以八人为行。二八十六人。

    71.射(yì):厌。递:更替。

    72.九侯:泛指列国诸侯。

    73.迅:通“洵”,真正。

    74.盛鬋(jiǎn):浓密的鬓发。鬋,下垂的鬓发。

    75.比:并。

    76.顺:通“洵”,诚然。弥代:盖世。

    77.弱颜:容貌柔嫩。固植:身体健康。

    78.謇:发语词。

    79.姱(kuā):美好。修:美。

    80.絙(gèng):绵延。

    81.曼:长。睩(lù):眼珠转动。

    82.靡:细致。腻:光滑。理:肌肤。

    83.矊(miǎn):目光深长。

    84.桷(jué):方的椽子。

    85.芰(jì)荷:荷叶。

    86.屏风:荇莱,又名水葵。一种水生植物。

    87.文:同:“纹”,指波纹。

    88.文异:文彩奇异。豹饰:以豹皮为饰,指侍卫武士的装束。

    89.陂陁(pō tuó):高低不平的山坡。

    90.轩:有篷的轻车。辌(liàng):可以卧息的安车。低:通“抵”,到达。

    91.薄:草木丛生。

    92.宗:指聚集一起祭祀。

    93.多方:多种多样。

    94.粢(zī):小米。穱(zhuō):早熟麦。

    95.挐(rú):掺杂。黄梁:黄小米。

    96.辛:辣。行:用。

    97.腱(jiàn):蹄筋。

    98.臑(ér):炖烂。若:与“而”意同。

    99.吴羹:吴地浓汤。

    100.胹(ér):煮。炮:烤。

    101.柘(zhè)浆:甘蔗汁。

    102.鹄酸:据闻一多校,当作“酸鹄”。鹄,天鹅。臇(juàn):少汁的羹。

    103.鸧(cāng):即鸧鸹,一种似鹤的水鸟。鸿:大雁。

    104.露:借为“卤”。一说借为“烙”。臛(huò):肉羹。蠵(xī):大龟。

    105.厉:浓烈。爽:败、伤。

    106.粔籹(jù nǚ):用蜜和面粉制成的环状饼。饵:糕。

    107.餦餭(zhāng huáng):即麦芽糖,也叫饴糖。

    108.勺:通“酌”。

    109.羽觞:古代一种酒嚣。

    110.酎(zhòu):醇酒。

    111.通:通“彻”,撤去。

    112.𨼤:同“陈”

    113.涉江、采菱:楚国歌曲名。

    114.扬荷:多作《阳阿》,楚国歌曲名。

    115.酡(tuó):喝酒脸红。

    116.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。

    117.曾:通“层”。

    118.被(pī):披。文:文绣。纤:细软。

    119.陆离:形容色彩斑斓。

    120.二八:指两队女乐。齐容:装束一样。

    121.郑舞:郑国的舞蹈,比较放纵。

    122.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。

    123.抚:通“拊”,拍击。案:同“按”。下:似指弯腰下屈的舞蹈动作。

    124.搷(tián):猛击。

    125.激楚:楚国的歌舞曲名。或谓指激烈的楚歌之声。

    126.吴歈(yú):吴地之歌。蔡讴:蔡地之歌。

    127.大吕:乐调名。

    128.组:系佩饰的丝带。缨:帽带。

    129.班:同“斑”。

    130.妖玩:指妖绕的女子。

    131.秀先:优秀出众。

    132.菎(kūn)蔽:饰玉的筹玛。赌博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。

    133.六簙(bó):一种棋戏。可用以赌博。

    134.分曹:相对的两方。

    135.枭:博戏术语。成枭棋则可取得棋局上的鱼,得二筹。牟:取。

    136.五白:五颗骰子组成的特彩。得此可胜。

    137.犀比:犀角制的带钩,用作赌胜负的彩注。一说用犀角制成的赌具。

    138.白日:指一天时光。

    139.铿:象声词。簴(jù):钟架。

    140.揳(jiá):抚。梓瑟:梓木所制之瑟。

    141.错:错落安置。

    142.结撰:构思。至思:尽心思考。

    143.极:极至,此当指极度快乐。

    144.先故:先祖与故旧。

    145.乱:乱辞,尾声。

    146.献岁:进入了新的一年。献,进。

    147.汩(yù):形容匆匆而行。

    148.菉:通“绿”。苹:一种水草。

    149.白芷:一种香草。

    150.贯:通。庐江:洪兴祖《楚辞补注》云:“庐江出陵阳东南,北入江。”谭其骧以为当指今襄阳、宜城界之潼水。春秋时,地为庐戎之国,因有此称。

    151.长薄:杂草丛生的林子。

    152.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。

    153.博:旷野之地。

    154.青骊(lí):青黑色的马。驷:驾一乘车的四匹马。

    155.悬火:焚林驱兽的火把。

    156.玄颜:黑里透红。指天色。烝:上升。

    157.步:步行的随从。骤处:乘车的随从停下。骤,驰;处,止。

    158.诱:导。打猎时的向导。

    159.抑:勒马不前。骛(wù):奔驰。若:顺,指进退自如。

    160.梦:指云梦泽。这一带是楚国的大猎场,地跨大江南北。

    161.课:比试。

    162.惮青兕:怕射中青兕。惮,通“殚”。兕,犀牛一类的野兽。楚人传说猎得青兕者,三月必死。

    163.朱明:指太阳。

    164.淹:留。

    165.皋:水边高地。

    166.渐(jiān):遮没。

    167.湛湛:水深的样子。

    168.哀:哀悯。郭沫若《屈原赋今译》:“哀与爱通,亦非悲哀之意。”江南:指楚国。


屈原相关作品
    暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑; 抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明; 驾龙輈兮乘雷,载云...
    操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐...
    君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波,使江...
    吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱,盍将把兮...
    秋兰兮麋芜,罗生兮堂下; 绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予; 夫人自有兮美子,荪何以兮...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    屈原(战国楚国)

      屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。

    招魂图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。