中国古文之家 访问手机版

《重赠卢谌》的原文打印版、对照翻译(刘琨)

《重赠卢谌》由刘琨创作

题记:

刘琨乃西晋之英杰,为东晋名士之楷模。在并州军事失利之后,刘琨投奔鲜卑人段匹磾,与段匹磾歃血为盟,共同匡辅晋室。不料因儿子刘群得罪段匹磾,遂陷缧绁。刘琨被段匹磾所拘后,知道自己已无生望,在万念俱灰之时,曾写诗激励卢谌。然而,卢谌的答诗并未体会刘琨的诗意,只以普通之词酬和。于是,刘琨再写了这首“托意非常,掳畅幽愤”的诗歌以赠之。其创作时间约在晋元帝大兴元年(318年)。

原文:

重赠卢谌

西晋-刘琨

握中有悬璧,本自荆山璆。
惟彼太公望,昔在渭滨叟。
邓生何感激,千里来相求。
白登幸曲逆,鸿门赖留侯。
重耳任五贤,小白相射钩。
苟能隆二伯,安问党与雠?
中夜抚枕叹,想与数子游。
吾衰久矣夫,何其不梦周?
谁云圣达节,知命故不忧。
宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。
功业未及建,夕阳忽西流。
时哉不我与,去乎若云浮。
朱实陨劲风,繁英落素秋。
狭路倾华盖,骇驷摧双辀。
何意百炼刚,化为绕指柔。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    握中有悬璧,本自荆山璆。
    胸中的才德似悬黎玉璧,名门出身如荆山产的美玉。
    惟彼太公望,昔在渭滨叟。
    那个文王的知遇贤臣姜尚,从前不过是渭水边一个钓鱼的老人。
    邓生何感激,千里来相求。
    为什么邓禹不远千里奋起追随光武帝,知刘秀识贤才从南阳渡黄河直奔邺城投明主。
    白登幸曲逆,鸿门赖留侯。
    白登山困高祖陈平用奇计解围,鸿门宴杀刘邦张良施筹谋脱险。
    重耳任五贤,小白相射钩。
    重耳流亡时多亏了五位贤臣相助,小白用管仲做丞相不计较射钩前嫌。
    苟能隆二伯,安问党与雠?
    假如能像晋文齐桓兴王室襄夷狄建功业,谁还会计较同党还是仇敌?
    中夜抚枕叹,想与数子游。
    半夜里拍着枕头感慨叹息,希望我们能像上述诸人一样建功立业。
    吾衰久矣夫,何其不梦周?
    也许是我早已衰老经不住打击,为什么久久地梦不见周公先贤。
    谁云圣达节,知命故不忧。
    谁说是圣人通达不拘于小的礼节,乐天知命而不会忧郁?
    宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。
    当西狩获麟时仲尼感伤不合时宜,对奇兽孔子摸着眼泪涕泣。
    功业未及建,夕阳忽西流。
    功业还没有来得及建立,人就像夕阳一样将要落下山去。
    时哉不我与,去乎若云浮。
    时光不会停滞不前等待我们完成事业,它消失的如浮云飘过一样迅疾。
    朱实陨劲风,繁英落素秋。
    红熟的果子在凛冽的寒风中坠地,繁茂的花儿在霜降的秋天里飘落。
    狭路倾华盖,骇驷摧双辀。
    世途险恶在狭路上翻了车辆,折断了车辕惊骇了驾车的宝马。
    何意百炼刚,化为绕指柔。
    怎么也不会想到百炼的钢铁梁子,如今变成可以在指头上缠绕的柔丝。

    注释:


    卢谌,字子谅,是刘琨的僚属。和刘琨屡有诗篇赠答。本篇自述怀抱,抒写幽愤,隐含激励卢谌的意思。
    悬璧:用悬黎制成的璧。悬黎是美玉名。璆(qiú):玉。荆山,在今湖北省南漳县西。楚国卞和曾在此得璞玉。以上二句以璆璧比卢谌寸质之美。
    大公望:姜尚年老隐于渭水滨。周文王姬昌出猎时遇见他,谈得十分契膈,姬昌高兴道:“吾太公望子久矣”,因号“太公望”。
    邓生:指东汉邓禹,他从南阳北渡黄河,追到邺城投奔东汉光武帝刘秀。感激:感动奋发。
    白登:山名,在山西省大同县东。汉高祖刘邦曾在此被匈奴所围,用陈平的奇计脱险。陈平封曲逆侯。
    鸿门:地名,在今陕西省临潼县东。项羽曾在此宴刘邦,范增使项庄舞剑,要乘机杀刘邦。项伯也起来舞剑将身体遮护刘邦使项庄不得下手。留侯张良事先结交了项伯,所以这时得项泊之助。
    五贤:指狐偃、赵衰、颜颉、魏武子和司空季子。五人辅佐晋文公重耳有功。
    射钩:射钩者的省语,指管仲。管初事齐公子纠,公子纠和齐桓公小白争立为君,管仲射中小白的带钓,后来小白用管仲为相。
    二伯:指重耳和小白。
    党:指五贤,五贤都是重耳未即位时的旧属。雠:指管仲,管仲与小白有射钓之雠。
    数子:指大公望以至管仲等。作者历举诸人,表示想慕,有希望卢谌与此诸人相比,和自己同建功业的意思。
    以上二句述孔皇语。《论语·述而》:“子曰‘甚矣吾衰也,久矣,吾不复梦见周公。’”
    达节:犹言知分。“圣达节”这是成语,见《左传·成公十五年》。“知命”句也是用成恶语中伤。《商易·系辞上》:“乐天知命故不忧。”以上二句言孔丘虽然达节知命还是不免于忧。下二句举孔丘忧悲的实事。
    宣尼:即孔丘,汉平帝追谥孔丘为褒成宣尼公。西狩:《春秋》记鲁哀公十四年“西狩获麟”。西,指鲁国之西。狩,冬猎。《公羊传》载孔丘听到获麟的事“反袂拭面,涕沾袍。曰:‘吾道穷矣。’”这两句同指一事。
    若云浮:言疾速。
    辀:车辕。以上四句比人生遭遇艰险挫折。
    末二句自叹经历破败,从坚刚变为柔弱。
    握中:指手中,悬璧:即美玉

刘琨相关作品
      琨顿首。损书及诗。备辛酸之苦言。畅经通之远旨。执玩反覆。不能释手。慨然以悲...
    握中有悬璧,本自荆山璆。 惟彼太公望,昔在渭滨叟。 邓生何感激,千里来相求。 ...
    朝发广莫门,暮宿丹水山。 左手弯繁弱,右手挥龙渊。 顾瞻望宫阙,俯仰御飞轩。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    刘琨(西晋)
    暂无
    重赠卢谌图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。