中国古文之家 访问手机版

《嫦娥奔月》的原文打印版、对照翻译(刘安)

别名:嫦娥飞天,《嫦娥奔月》由刘安创作

原文:

嫦娥奔月

两汉-刘安

  昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。
  逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。
  羿请不死之药于西王母,托与姮娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。
  羿闻娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。民间有闻其窃窃私语者众焉。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。
      当年,羿在山中狩猎的时候,与姮娥在月桂树下相遇。
    遂以月桂为证,成天作之合。
    然后以月桂为证,成了天作之合。
      逮至尧之时,十日并出。
      到了尧的时候天上有十日同时出现。
    焦禾稼,杀草木,而民无所食。
    晒得庄稼枯死,民不聊生。
    猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。
    猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇均为祸害人民。
    尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。
    (于是)尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。
    万民皆喜,置尧以为天子。
    民众都非常开心,并推举尧为领导人(天子)。
      羿请不死之药于西王母,托与姮娥。
      一天,后羿到昆仑山访友求道,向王母求得一包不死药,把不死药交给嫦娥珍藏。
    逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。
    蓬蒙前往欲偷走不死药,不料偷盗失败,打算加害嫦娥。
    娥无以为计,吞不死药以升天。
    嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,拿出不死药一口吞了下去,嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。
    然不忍离羿而去,滞留月宫。
    由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。
    广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。
      广寒宫寂寞冷清,嫦娥怅然所失,非常想念后羿,便催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想做出飞升的药,好让自己重回人间。
      羿闻娥奔月而去,痛不欲生。
      后羿听闻嫦娥奔去了月亮,悲痛欲绝。
    月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。
    月母被其诚意感动,允许嫦娥可以在月圆之日与后羿在月桂树下相遇。
    民间有闻其窃窃私语者众焉。
    民间很多人都曾听到过他们窃窃私语。

刘安相关作品
      近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?...
      昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。   逮至尧...
    逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨...
      公仪休相鲁,而嗜鱼。一国献鱼,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼。弗受何也...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    刘安(两汉)

      刘安(前179-前122),西汉皇族,淮南王。汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。他是西汉的思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离骚体》是中国最早对屈原及

    嫦娥奔月图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。