中国古文之家 访问手机版

《天地》的原文打印版、对照翻译及详解(刘彻)

《天地》由刘彻创作

原文:

天地

两汉-刘彻

天地并况,惟予有慕,
爰熙紫坛,思求厥路。
恭承禋祀,缊豫为纷,
黼绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,
合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,
鸣琴竽瑟会轩朱。
璆磬金鼓,灵其有喜,
百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,
神奄留,临须摇。
长丽前掞光耀明,
寒暑不忒况皇章。
展诗应律鋗玉鸣,
函宫吐角激徵清。
发梁扬羽申以商,
造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,
神夕奄虞盖孔享。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。
    希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们,皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。
    恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。
    皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐,把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。
    千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
    把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。
    九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
    音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏。
    璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
    希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。
    盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。
    他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。
    长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。
    神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。
    展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。
    只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。
    发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
    朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。
    声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。
    这美妙的音声达到远处,使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

    注释:


    ①况:赏赐。
    ②予:皇帝自称。
    ③爰熙:爰,发语词。熙,兴建。
    ④厥路:这里指与神相通的路。
    ⑤禋祀(yīn sì):专心一意地祭祀天地。
    ⑥缊:阴阳和同相互辅助的样子。
    ⑦黼(fǔ)绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。
    ⑧八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。
    ⑨泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。⑩轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。鋗(xuān):鸣玉声。发梁:指声音好听,歌声绕梁。条:到,达到。
                 

刘彻相关作品
    天地并况,惟予有慕, 爰熙紫坛,思求厥路。 恭承禋祀,缊豫为纷, 黼绣周张,承...
    秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。 兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。 泛楼船兮...
      盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫...
    太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。 志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。 体容与,迣...
    天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。 天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。 天马徕,历...
    打印版文档下载
    刘彻(两汉)

      汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的

    天地图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。