中国古文之家 访问手机版

《虎求百兽》的原文打印版、对照翻译(刘向)

《虎求百兽》由刘向创作

原文:

虎求百兽

两汉-刘向

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

    对照翻译:

    荆宣王问群臣曰:
    楚宣王问群臣,说:
    “吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”
    “我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”
    群臣莫对。
    群臣无人回答。
    江乙对曰:
    江乙回答说:
    “虎求百兽而食之,得狐。
    “老虎寻找各种野兽来吃,找到了一只狐狸。
    狐曰:
    狐狸对老虎说:
    ‘子无敢食我也!
    ‘您不敢吃我。
    天帝使我长百兽。
    上天派我做群兽的领袖。
    今子食我,是逆天帝命也!
    如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。
    子以我为不信,吾为子先行,于随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”
    您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?
    虎以为然,故遂与之行。’
    老虎信以为真,就和狐狸同行。
    兽见之,皆走。
    群兽见了它们,都纷纷逃奔。
    虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
    老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。
    今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!
    现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权,所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队。
    犹百兽之畏虎也!”
    这就像群兽害怕老虎一样啊。”

    注释:


    荆宣王:楚宣王。
    求 :寻求,寻找。
    食:吃。
    子:你。
    无敢:不敢。
    天帝:上天。
    使:派遣、命令。
    长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。
    逆:违抗。
    以......为......:认为......是......。
    不信:不真实,不可靠。
    走:逃跑。
    以为:认为。
    然:认为......正确。
    故:所以。
    畏:害怕。
    皆:都。
    曰:说。
    而:才。
    是:这
    遂:于是,就。
                 

刘向相关作品
      枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”   枭曰:“我将东徙。”   鸠曰:“何故?...
    楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,...
    荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求...
      叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于...
      庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’...
    打印版文档下载
    刘向(两汉)

      刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有

    虎求百兽图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。